Король Лицензии 3
-
- Кто здесь?
-
нет зарегистрированных пользователей и 1 ноунейм
- Готичный Тролль
- Легендарный фанбой

- Сообщения: 45654
- Рега: 11 апр 2011, 00:32
- Откуда: Москва
- Лайкнул: 174 раза
- Лайкнули: 121 раз
мне кажется или бумага хуже американской?Daxter писал(а):
может потому что правильное название "последний из нас"kotik писал(а):одни из нас. ну прост кпц, они наверное не читали в нете бугурт по этому поводу. ну почему так сложно назвать один из нас?!Daxter писал(а):
poslednij geroistrayder писал(а):может потому что правильное название "последний из нас"kotik писал(а):одни из нас. ну прост кпц, они наверное не читали в нете бугурт по этому поводу. ну почему так сложно назвать один из нас?!Daxter писал(а):

- Dimok-chan
- Элитное Подразделение По Борьбе С Пекабродством

- Сообщения: 37506
- Рега: 14 июн 2010, 20:58
Один из нас это пиздец как тупо.kotik писал(а):одни из нас. ну прост кпц, они наверное не читали в нете бугурт по этому поводу. ну почему так сложно назвать один из нас?!Daxter писал(а):
Гуру дословного перевода.может потому что правильное название "последний из нас"
Если бы книги так переводили, то переводчик гугла казался бы не таким плохим. Художественный перевод не слышал?
Англо петушки заебали. Названия Сони хорошо переводит.
А вот англ названия часто тупизм полный. Тот-же шадофал ни о чем.
Последний раз редактировалось Dimok-chan 03 авг 2014, 00:55, всего редактировалось 1 раз.
metallsatanist писал(а):Я в какой-то COD играл ещё на PS1.
FanboyHater, достаточно взглянуть на оценки чтобы оценить любые игры
kugelblitz не спеши - майки тебе сделают приятный сюрпрайз. будет новый монстр. апрель покажет кто прав. или мне носить медаль беливера
TheTinkino писал(а):на западе еще не вышло, но судя по стримам - да.Sol1dV3X, Игра-то норм хоть?
- Готичный Тролль
- Легендарный фанбой

- Сообщения: 45654
- Рега: 11 апр 2011, 00:32
- Откуда: Москва
- Лайкнул: 174 раза
- Лайкнули: 121 раз
parni na ostrovekotik писал(а):poslednij geroi

какой нахуй дословный перевод. "Последний/е из нас" самое точное название, которое передает весь смысл этой игры. "Одни из нас" это пиздец как тупо. В чем смысл?Dimok-chan писал(а):Один из нас это пиздец как тупо.kotik писал(а):одни из нас. ну прост кпц, они наверное не читали в нете бугурт по этому поводу. ну почему так сложно назвать один из нас?!Daxter писал(а):Гуру дословного перевода.может потому что правильное название "последний из нас"![]()
![]()
Если бы книги так переводили, то переводчик гугла казался бы не таким плохим. Художественный перевод не слышал?
Англо петушки заебали. Названия Сони хорошо переводит.
А вот англ названия часто тупизм полный. Тот-же шадофал ни о чем.
и при этом, оно не влазит на обложку диска. Подбирают еще и по этому параметру, что бы визуально смотрелось приближенно к оригиналу, верстка и все такое.strayder писал(а):"Последний/е из нас" самое точное название, которое передает весь смысл этой игры.
"Проститутка - полезный жанр женщины" (с)
"МФБ...там можно увидеть...тех, кто в повышенном тоне часто заставляют умолкнуть искуснейшие умы, и кто пробуждается, чтобы прославить всё то, что достойно осуждения, и осудить всё, что достойно хвалы. Как забавно для умного человека видеть этих оригиналов, что назначают себя арбитрами хорошего вкуса и судят властным тоном о том, что выше их понимания."
шевалье Де Майи, XVIII век
шевалье Де Майи, XVIII век
- Готичный Тролль
- Легендарный фанбой

- Сообщения: 45654
- Рега: 11 апр 2011, 00:32
- Откуда: Москва
- Лайкнул: 174 раза
- Лайкнули: 121 раз
ODNI IZ NASRebel писал(а):Очень оригинальная покупка

- Zacky1991V
- Нуб

- Сообщения: 36
- Рега: 03 ноя 2013, 14:05
Пока тут все обновленной версией готи обмазываются, купил в мериканском сторе Front Mission 3
Шедеврак прямиком из детства, графон только добавляет эмоций
Шедеврак прямиком из детства, графон только добавляет эмоций
Последний раз редактировалось Shagohod 06 авг 2014, 01:29, всего редактировалось 1 раз.
- Freaking Bsod
- Графоман

- Сообщения: 13738
- Рега: 15 апр 2012, 19:11
Обоссала пиздашок.Shauuun писал(а):Копро




















